搶占翻譯前線:四級翻譯解析(05) - 補習 |
|
2009年6月大學英語四級真題 87.Soon after he transferred to the new school ,Ali found that he had much difficulty in catching up with the other students in match and English. 轉到新學校不久,阿麗就發現自己在數學和英語上很難跟上班里的同學。 解析:“很難做某事”可譯為“have much difficulty doing sth.” 88.If she had returned an hour earlier, Mary would not have been caught in the heavy rain. 如果瑪麗早來一小時,就不會被大雨淋了。 解析:考察虛擬語氣:前半句是if 引導的過去完成時條件狀語從句,后半句應為would have done sth. 89.It is said that those who are stressed or working overtime are more likely to put on weight.。 據說那些壓力大或時常加班的人更有可能增加體重。 解析:增加體重:“put on weight”. 90.What many people don’t realize is that Simon is a lover of sports, and football in particular. 很多人沒有意識到,西蒙是個體育愛好者,尤其喜歡足球。 解析:what 引導的名詞性從句做主語,“意識到”可譯為”realize”。 91.The study shows that the poor functioning of human body is closely relative to the lack of exercise. 研究表明人體機能的下降與缺乏鍛煉密切相關。 解析:“與……密切相關”譯為“ closely related to” “缺乏……”譯為“the lack of ”或”lack of sth.”
|
- Dec 19 Mon 2011 13:43
搶占翻譯前線:四級翻譯解析(05)_補習
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表