美八卦周刊驚爆:凱特王妃懷孕六周 想生女兒(雙語) - 補習


 

Kate Middleton Pregnant, Says In Touch Weekly: Report美八卦周刊驚爆:凱特王妃懷孕六周

Is Kate Middleton pregnant for real this time?凱特王妃這次真的懷孕了嗎?

In Touch says yes! The mag just reported that the Duchess of Cambridge is six weeks pregnant with her first child with Prince William.美國著名八卦雜志《In Touch》報道稱,凱特王妃已經有了六周的身孕,而這將是她和威廉王子的第一個孩子。

As is to be expected, the details come via a "royal source." We are, of course, skeptical but In Touch writes that the source previously "correctly revealed other royal secrets, including their honeymoon location and the queen’s wedding gift to Kate." So take that as you will.不出所料,這則新聞是通過“皇室內部消息”傳出來的。我們當然有理由懷疑其真實性,但是該雜志稱這位皇室內部人士此前提供的關于“威廉和凱特蜜月的地點和女王送給凱特的新婚禮物”等皇室秘密都被證實是正確的。

So what are the juicy details? The "source" says that the royal couple, married only seven months ago, is already considering names for both a boy or a girl, although the pair has its fingers crossed for a daughter -- especially William.那這位內部人士到底爆了什么猛料呢?據說,雖然威廉和凱特結婚僅有七個月,但他們已經開始為將來所生的子女取名字了。夫婦倆都想生個女兒,尤其是威廉想要個女兒。

"He's very much his mother's son, and he also knows that his father, Prince Charles, would like a granddaughter," the source told the magazine. As for Kate's wishes? "She's happiest when William is happy," although we know that she herself has expressed her desires for children.該消息人士告訴雜志說,“威廉真是已故戴安娜王妃的好兒子,他也知道父親查爾斯王子想要一個孫女。至于凱特王妃是什么想法,只要威廉開心,凱特就開心了。”凱特王妃也曾表示過想要生寶寶的愿望。

The pair, who are set to move into a bigger Kensington Palace apartment soon, is reportedly setting up nurseries already -- one at their home in Wales, one in the Kensington Palace digs and one in Nottingham Cottage, where the Prince and the Duchess have been staying recently.威廉和有報道稱,凱特夫婦馬上就要搬去更大的肯辛頓宮,并且已經準備了多處育嬰房,其中一處會設在威爾士的寓所內,一處在肯辛頓宮,還有一處在威廉夫婦現居住的諾丁漢。

But regardless of where they are, the baby will always have a home at Great-Grandma's. The "royal source" reveals that Queen Elizabeth II has been jonesing for a great-grandchild since Catherine and William tied the knot, dropping hints all over the palace.無論住在哪里,未來的小寶寶在曾祖母那一定會有一個家。“皇室消息人士”揭秘說,自從威廉和凱特大婚以來,女王伊利莎白二世就準備迎接小曾孫了,皇宮中到處都在暗示這一點。

 

arrow
arrow
    文章標籤
    補習 上門補習 英文補習
    全站熱搜

    tcyangr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()