close

第22課:職業選擇 ACT 2 - 5 - 補習


ACT 2-5  “我為什么沒有想到這一點。”

【故事梗概】

Susan的建議點醒了Marilyn。困擾了Marilyn幾個月的難題似乎一下子變得簡單了。

 

Marilyn: I don't know why I didn't think of it. It seems so simple now. For a year or two I could stay at home with Max and do my dress designs.Ellen: And you could make your dresses at home,Susan: Sounds like a great way to solve the problem.Ellen: That could solve your problem, Marilyn.Marilyn: I'm going to call Rita Mae at home and ask her to come by and talk about it. She wants to see Max, anyway.Susan: I think that really answers your questions, Marilyn. You can do it. Do your designs at home here.Marilyn: And let Rita Mae do the selling at the boutique.Ellen: And you can both benefit financially.Marilyn: I'm going to call Rita Mae right now. Oh, Susan, thank you so much for coming all this way from the city to talk to me about it. I hope you don't mind having taken so much time away from your busy schedule.Susan: Are you kidding? I don't mind at all. As a matter of fact, I came to spend some time with my favorite nephew. [She bends over the playpen.]Ellen: I think you should call Rita Mae right now. I think your idea of working at home is perfect.Marilyn: I don't know what I would do without you I'm lucky to have you all.Ellen: We are lucky to have you, Marilyn.Susan: And so is Max.

【語言點精講】

1. I don't know why I didn't think of it. It seems so simple now.搞不懂,我為什么沒有想到這一點。現在好像問題很簡單了。在討論問題時,這句話,以及后文出現的“Sounds like a great way to solve the problem.”和“I think that really answers your questions.”都可以用來表示某人對某個建議表示贊同,認為其有助于解決問題。

2. I'm going to call Rita Mae at home and ask her to come by and talk about it. She wants to see Max, anyway.我要給Rita Mae家里打電話,請她過來談這件事,反正她也想看看Max呢。call sb. at home: 打電話到某人家里。anyway: 無論如何。

3. And let Rita Mae do the selling at the boutique.讓Rita Mae在時裝屋負責銷售那一頭的事。do the selling: 負責。

4. And you can both benefit financially.而你們雙方都能得到經濟效益。benefit financially: 掙得利潤。

5. Oh, Susan, thank you so much for coming all this way from the city to talk to me about it. I hope you don't mind having taken so much time away from your busy schedule.噢,Susan,真感謝你從城里大老遠來到這兒和我談這件事。你那么忙,卻為我花了那么多時間,望你不要為此介意。

6. As a matter of fact, I came to spend some time with my favorite nephew.事實上,我是來與我心愛的小侄子呆一會兒的。as a matter of fact: 事實上,實際上。

7. I don't know what I would do without you I'm lucky to have you all.我真不知道我沒有你們該怎么辦,我有你們大家,真是幸運。這句話是用來表達自己的感謝之情的常用語。 


arrow
arrow
    文章標籤
    補習 上門補習 英文補習
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 tcyangr 的頭像
    tcyangr

    Tc Tutor

    tcyangr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()